My name is Barbara Østergaard, and I am the owner of the language and translation company iSay, which I founded in 2013.
Language has always been a natural part of my life. I grew up in an international family in which German, English, Italian and Dutch were spoken, as well as of course Danish, which is my mother tongue. I have always had a special fondness for language subjects, so I did not hesitate to choose a linguistic line in secondary school and subsequently study languages at university.
In all the positions I have held, both before, during and after my university studies, language has been the focus. So you can safely say that it came as no surprise when, after six years as Language Manager at Nets, I made the leap into life as a freelancer, offering a wide range of language services. In my former employment I had primarily focused on strategic language services, but as a self-employed person I spend at least as much time on hands-on tasks – both because I genuinely enjoy it, and because the experience I gain with the varying tasks is crucial in order to acquire insight into the strategic work with language.
Over the years, in order to meet the demand for more services and languages, I have entered into collaboration with a number of carefully-selected English and Nordic translators and language experts who strive for the same high standards as I do. As a result, I can now offer several languages and language combinations – so you can solve your English and Nordic language and translation tasks through a single supplier.